19th Century Chinese-English Translation Networks

DAVIS, John Francis - A commercial vocabulary, containing Chinese words and phrases peculiar to Canton and Macao, and to the trade of those places: together with the titles and addresses of all the officers of Government, Hong merchants, &c. &c. alphabetically arranged, and intended as an aid to correspondence and conversation in the native language

Item

Title

DAVIS, John Francis - A commercial vocabulary, containing Chinese words and phrases peculiar to Canton and Macao, and to the trade of those places: together with the titles and addresses of all the officers of Government, Hong merchants, &c. &c. alphabetically arranged, and intended as an aid to correspondence and conversation in the native language

Translator Name

DAVIS, John Francis

Publish Title

A commercial vocabulary, containing Chinese words and phrases peculiar to Canton and Macao, and to the trade of those places: together with the titles and addresses of all the officers of Government, Hong merchants, &c. &c. alphabetically arranged, and intended as an aid to correspondence and conversation in the native language

Publish Year

1824

Publisher Name

the Honorable Company's Press, by P.P. Thoms

Original Language

Chinese

Republish Language

English

Publish Place

Macau

Remark

A phrase/vocabulary book that translates colloquial phrases in Canton and Macao (especially on business phrases)

Citation

“DAVIS, John Francis - A commercial vocabulary, containing Chinese words and phrases peculiar to Canton and Macao, and to the trade of those places: together with the titles and addresses of all the officers of Government, Hong merchants, &c. &c. alphabetically arranged, and intended as an aid to correspondence and conversation in the native language,” 19th Century Chinese-English Translation Networks, accessed December 12, 2024, https://translatornetworks.tra.cuhk.edu.hk/items/show/4998.