MEDHURST, Walter Henry - Reply to the essay of Dr. Boone on the proper rendering of the words [Elohim, incorrectly set up in Hebrew] and [Theos, in Greek] into the Chinese language.
Item
Title
MEDHURST, Walter Henry - Reply to the essay of Dr. Boone on the proper rendering of the words [Elohim, incorrectly set up in Hebrew] and [Theos, in Greek] into the Chinese language.
Translator Name
MEDHURST, Walter Henry
Publish Title
Reply to the essay of Dr. Boone on the proper rendering of the words [Elohim, incorrectly set up in Hebrew] and [Theos, in Greek] into the Chinese language.
Publish Year
1848
Publisher Name
Wells Williams
Republish Language
English
Publish Place
China, Guangzhou
Collection
Citation
“MEDHURST, Walter Henry - Reply to the essay of Dr. Boone on the proper rendering of the words [Elohim, incorrectly set up in Hebrew] and [Theos, in Greek] into the Chinese language.,” 19th Century Chinese-English Translation Networks, accessed December 12, 2024, https://translatornetworks.tra.cuhk.edu.hk/items/show/5550.