19th Century Chinese-English Translation Networks

LEGGE, James - An argument for 上帝(Shang-Te) as to the proper rendering of the words Elohim and Theos, in the Chinese language: with Strictures on the Essay of Bishop Boone in favour of the Term 神 (Shin)

Item

Title

LEGGE, James - An argument for 上帝(Shang-Te) as to the proper rendering of the words Elohim and Theos, in the Chinese language: with Strictures on the Essay of Bishop Boone in favour of the Term 神 (Shin)

Translator Name

LEGGE, James

Publish Title

An argument for 上帝(Shang-Te) as to the proper rendering of the words Elohim and Theos, in the Chinese language: with Strictures on the Essay of Bishop Boone in favour of the Term 神 (Shin)

Publish Year

1850

Publisher Name

Hong Kong Register Office

Republish Language

English

Publish Place

Hong Kong

Collection

Citation

“LEGGE, James - An argument for 上帝(Shang-Te) as to the proper rendering of the words Elohim and Theos, in the Chinese language: with Strictures on the Essay of Bishop Boone in favour of the Term 神 (Shin),” 19th Century Chinese-English Translation Networks, accessed April 20, 2025, https://translatornetworks.tra.cuhk.edu.hk/items/show/6141.